2014年2月27日 星期四
Born Again in a Second Language
今天讀到在The New York Times上的一篇文章Born Again in a Second Language
裡頭的每一字每一句都重重地敲打我的腦袋:當運用另一個語言寫作的時候,妳就不再是妳自己。
每次,我都有相同的疑問:如果我用的是母語,我仍然會這樣說/寫嗎? 有時候,不禁感到不安,逐漸融入英語的環境之後,自己會變成怎樣。我曾經問喬治,是否每個 人都會受新環境的影響而改變,他說,是呀,人總是要調整自己去適應周遭的人事物。
我知道我的不安很難被理解,畢竟,不是每個人同我一般,對於自我的"如何"存在,有強烈的意識。過去長久透過母語建構的自我,已經逐漸削弱崩解,透過英語所呈現的自我,仍然模糊難辨。有時候,挫折到很想大吼:是的,那是我,但那不是完全的我! 這種挫折感完全來自主觀存在的界定,根本無法分享,更不用說被理解!
2014年2月26日 星期三
美國人妻的居家生活 v.3
終於,喬治與我完成了"法律上的"終身大事~
想到去年情人節,喬治決定跟我求婚,飛回美國後立即著手準備申請未婚妻簽證。那時也剛好是二月,轉眼間,就過了一年。
在拿到駕照,綠卡與工作證之前,我只能乖乖地當個家庭主婦...。但,當個家庭主婦也是有很多事情要做滴~
首先,我想要加強英文的寫作能力跟聽力。修辭經典"The Elements of Style"是一定要拜讀的"the little book"。每天讀The New York Times跟 Wall Street Journal。還有,看電視劇跟電影的時候,強迫自己不能看字幕(喬治每次都威脅我要把字幕關掉)。說實在,有字幕都不一定都瞭解劇情,沒字幕的時候,我大概只能猜到60%左右。但,沒辦法,這是必經的過程啊~
再來,我想要多瞭解美國。說要瞭解美國,好像太不自量力。對我來說,就是看有關美國的介紹,美國的電視劇,美國新聞,也就是說,嘗試用美國人的角度來看美國。當然,身在密西根,我也應該多瞭解密西根與底特律的新聞與故事。簡而言之,就是少看台灣新聞,電視劇。
還有還有...
對於向來內在外在並重的我來說,除了吸收新知外,我還得維持體態(真的很辛苦捏)! 過去的牛仔褲已經都塞不下了,不然就是像灌香腸一樣,將自己兩條肥腿"灌"進去...囧。當然,這都要怪自己,沒有定時量體重外,又愛吃零食....加上每次說要減肥的時候,喬治都會說:減什麼? 妳超級瘦的啦...所以,還是開心地大吃大喝....囧 還好,我跟他說,我要開始力行賀寶芙減重計畫的時候,他說,他完全不在意,就做我想做的事情就好了。
總之,要做的事情很多,沒有外力,就得要好好鞭策自己才行。
訂閱:
文章 (Atom)